[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.They didn't exactly feel themselves united, but without any need of words, as if they had really come together simply to look at each other and then go away.The strangeness of their situation became clearer when the two women felt that they were not fighting.In both there was a gesture of impatience, both still had a duty to perform.Joana pushed it aside, suddenly satisfied:— Well — the tone of her voice roused her abruptly — I think our meeting is over.Lídia was astonished.But how? If they hadn't as much as said anything! Most of all, she loathed the idea of something unfinished:— We haven't said anything yet.And we must have a chat.Joana smiled.In that smile I begin to act out weariness — not with any force — but exactly as I should in order to impress her.What are these foolish thoughts?— Don't you think — Joana asked — that we're straying from the subject that brought us together? If we discussed it, at least it would now be without interest or passion.Let's leave everything for another day.For an instant the image of the man struck them as being blurred and importune.But Lídia knew that the moment that woman disappeared, the apathy and torpor to which she had reduced her, leaving her powerless to move, would also vanish.And once roused, she would want the child.The little family.She made an effort to emerge from that drowsiness, to open her eyes and put up a fight.— It's silly to lose the opportunity.Yes, let's buy the article, let's buy the article.I feel exhausted after all that work preparing for the party.Joana burst out laughing again, a laughter void of any happiness.— I know that I can expect nothing from you, the pregnant woman suddenly resumed forcefully — a cloud uncovering the sun, everything shining brightly once more and brimming with life.Joana also brightened, could feel the cloud uncovering the sun, everything bubbling gently hand-in-hand in a leisurely ring-a-ring o'roses, like that played by children.But suddenly the girl pushed herself and her pregnancy in one last effort to wake up:— I know you, I know just how evil you are.Now the room was coming back to life.— Ah, you know?Yes, it was coming back to life, it roused Joana.What am I saying? How dare I come here? I am far away, far away.You only need to look at that woman to realize that she couldn't possibly like me.The steel suddenly rested on her heart.Ah, the jealousy, that was jealousy, that cold hand kneading her slowly, squeezing her, shrinking her soul.With me, the following happens or else threatens to happen: from one moment to the next, by moving in a certain manner, I can transform myself into a thin line.Just like that! into a streak of light, so that the person is just at my side, unable to surprise me or my imperfections.Meanwhile Lídia has various planes.With every gesture another aspect of her dimension is revealed.At her side no one slips or is lost for they can find support on her breasts — solemn, restful and pale, while mine are futile — or on her belly where there is even room for a child.I mustn't exaggerate her importance, for a child may be born in the womb of all women.She is so beautiful and a woman.Tranquil, primary matter, despite all other women.What's in the air? I'm alone.Those full lips Lídia possesses, so sensuous and clearly outlined with bright lipstick, while the one I use is dark, invariably scarlet, scarlet, scarlet, the face white and thin.Those brown eyes of hers, enormous and steady, perhaps they have nothing to offer, but they receive so much that no one could resist them, least of all Otávio.I am a feathered creature.Lídia is covered in hair and Otávio is lost between us, defenceless.How can he escape from my brilliance and from promise of flight or from the self-assurance of that woman? We two women could form an alliance and provide for humanity, we could leave early each morning and go from door to door ringing the bell: Which does madam prefer: mine or hers? and we would deliver a child.I can see why Otávio didn't separate from Lídia: he is always ready to throw himself at the feet of those who walk ahead
[ Pobierz całość w formacie PDF ]